I Like Thai Song

Assalamu’alaikum wa rahmatullahi wa barakathu.
(Peace be upon you, and the mercy of Allah and His blessing)

Hi guys, recently I like to listen Thai music. Here I will give you its lyrics. Check this out.

Title: ไม่บอกเธอ  / Mai Bauk Tur (Not Telling You)
Artist: Bedroom Audio
Album: Crispy Sound Compilation One
Year: 2012

(Thai)
อยากขยับเข้าไปใกล้เธอ
อยากรู้จักตั้งแต่ได้เจอ
ใจฉันสั่นเมื่อได้ยินเสียงเธอ
ตั้งแต่วันแรกเจอ ก็เผลอเอาไปคิดละเมอ

พอรู้จักก็อยากจะทักทาย
แต่พอไม่เจอแล้วใจมันวุ่นวาย
เธอหายไปก็ห่วงเธอแทบตาย
จะเป็นเช่นไร ตรงนั้นมีใครดูแลอยู่หรือไม่ ไม่รู้

เกือบลืมหายใจเมื่อเธอเข้ามา ใกล้
แค่เธอยิ้มมา ก็สั่นไปทั้งหัวใจ
อยากจะบอกเธอให้ได้รับรู้ความในใจ

(*) แต่บอกตอนนี้ไม่รู้จะเร็วไปหรือไม่
ก็ยังไม่รู้ว่าเธอคิดเช่นไร
ถ้าบอกคำนั้นแล้วเธอตอบมาว่าไม่ใช่
ถ้าเป็นแบบนี้เธอคงจะเดินหนีไป

(**) เพียงพอแล้วถ้าได้มีเธออยู่ใกล้
ได้ยินเสียงได้คอยดูแลอยู่ไม่ใกล้
จะซ่อนความลับเอาไว้ในหัวใจ
มากเพียงไหนฉันจะไม่ยอมพูดไป

อยากจะบอกให้เธอได้รู้ใจ
จริง ก็อยากบอกคำ คำนั้นไป
แต่กลัวเหลือเกินว่าจะต้องเสียใจ
หากเธอรับไม่ได้ เธอคงไม่ยอมให้อภัย กับคำนั้น

อึดอัดเหลือเกิน ต้องเก็บเอาไว้ข้างใน
อึดอัดหัวใจ ก็กลัวว่าถ้าพูดไป กลัวว่าจะต้องเสียใจ

(*,**)

จะเก็บเอาไว้ในวันที่จะเผยใจ
รอวันนั้น วันที่ฉันแน่ใจ
ว่าวันนี้เธอคิดว่าฉันนั้นใช่
และเธอพร้อมจะฟังความข้างใน

จะบอกว่ารักให้เธอได้ฟังใกล้
บอกความรักเธอได้ยินหรือไม่
ถ้ายังไม่ชัดฟังอีกครั้งก็ได้

ได้ยินไหมว่ารักเธอทั้งหัวใจ

Yahk kayup kao bpai glai tur
Yahk roo juk dtung dtae dai jur
Jai chun sun meua dai yin siang tur
Dtung dtae wun raek jur gor plur ao bpai kit lamur

Por roo juk gor yahk ja tuk tai
Dtae por mai jur laeo jai mun woon wai
Tur hai bpai gor huang tur taep dtai
Ja bpen chen rai dtrong nun mee krai doo lae yoo reu mai mai roo

Geuap leum hai jai meua tur kao mah glai glai
Kae tur yim mah gor sun bpai tung hua jai
Yahk ja bauk tur hai dai rup roo kwahm nai jai

Dtae bauk dtaun nee mai roo ja rew bpai reu mai
Gor yung mai roo wah tur kit chen rai
Tah bauk kum nun laeo tur dtaup mah wah mai chai
Tah bpen baep nee tur kong ja dern nee bpai

Piang por laeo tah dai mee tur yoo glai glai
Dai yin siang dai koy doo lae yoo mai glai
Ja saun kwahm lup ao wai nai hua jai
Mahk piang nai chun ja mai yaum poot bpai

Yahk ja bauk hai tur dai roo jai
Jing jing gor yahk bauk kum kum nun bpai
Dtae glua leua gern wah ja dtaung sia jai
Hahk tur rup mai dai tur kong mai yaum hai apai gup kum nun

Eut ut leua gern dtaung gep ao wai kahng nai
Eut ut hua jai gor glua wah tah poot bpai glua wah ja dtaung sia jai
 (*,**)

Ja gep ao wai nai wun tee ja poey jai
Ror wun nun wun tee chun nae jai
Wah wun nee tur kit wah chun nun chai
Lae tur praum ja fung kwahm kahng nai

Ja bauk wah ruk hai tur dai fung glai glai
Bauk kwahm ruk tur dai yin reu mai
Tah yung mai chut fun eek krung gor dai
Dai yin mai wah ruk tur tung hua jai

(Thai & English)
อยากขยับเข้าไปใกล้เธอ
Yahk kayup kao bpai glai tur
I want to move closer to you
อยากรู้จักตั้งแต่ได้เจอ
Yahk roo juk dtung dtae dai jur
I’ve wanted to get to know you since I met you
ใจฉันสั่นเมื่อได้ยินเสียงเธอ
Jai chun sun meua dai yin siang tur
My heart pounds when I hear your voice
ตั้งแต่วันแรกเจอ ก็เผลอเอาไปคิดละเมอ
Dtung dtae wun raek jur gor plur ao bpai kit lamur
Since the day we first met, I’ve been absently daydreaming

พอรู้จักก็อยากจะทักทาย
Por roo juk gor yahk ja tuk tai
As soon as I got introduced, I wanted to say hello
แต่พอไม่เจอแล้วใจมันวุ่นวาย
Dtae por mai jur laeo jai mun woon wai
But as soon as I coudln’t see you, my heart became mixed up
เธอหายไปก็ห่วงเธอแทบตาย
Tur hai bpai gor huang tur taep dtai
You disappeared, I’m worried to death
จะเป็นเช่นไร ตรงนั้นมีใครดูแลอยู่หรือไม่ ไม่รู้
Ja bpen chen rai dtrong nun mee krai doo lae yoo reu mai mai roo
Will you be okay? Do you have someone to take care of you over there? I don’t know

เกือบลืมหายใจเมื่อเธอเข้ามา ใกล้
Geuap leum hai jai meua tur kao mah glai glai
I nearly forgot to breath when you came close
แค่เธอยิ้มมา ก็สั่นไปทั้งหัวใจ
Kae tur yim mah gor sun bpai tung hua jai
At just your smile, my whole heart pounds
อยากจะบอกเธอให้ได้รับรู้ความในใจ
Yahk ja bauk tur hai dai rup roo kwahm nai jai
I want to tell you so you can realize the things in my heart

(*) แต่บอกตอนนี้ไม่รู้จะเร็วไปหรือไม่
Dtae bauk dtaun nee mai roo ja rew bpai reu mai
But I don’t know if telling you right now would be moving too fast
ก็ยังไม่รู้ว่าเธอคิดเช่นไร
Gor yung mai roo wah tur kit chen rai
I still don’t know how you feel
ถ้าบอกคำนั้นแล้วเธอตอบมาว่าไม่ใช่
Tah bauk kum nun laeo tur dtaup mah wah mai chai
If I tell you those words, and your answer is no
ถ้าเป็นแบบนี้เธอคงจะเดินหนีไป
Tah bpen baep nee tur kong ja dern nee bpai
If it’s like that, you’ll probably run away

(**) เพียงพอแล้วถ้าได้มีเธออยู่ใกล้
Piang por laeo tah dai mee tur yoo glai glai
It’s perfectly enough already if I have you near me
ได้ยินเสียงได้คอยดูแลอยู่ไม่ใกล้
Dai yin siang dai koy doo lae yoo mai glai
I can hear your voice, I can take care of you from afar
จะซ่อนความลับเอาไว้ในหัวใจ
Ja saun kwahm lup ao wai nai hua jai
I’ll keep my secrets in my heart
มากเพียงไหนฉันจะไม่ยอมพูดไป
Mahk piang nai chun ja mai yaum poot bpai
However much it gets to be, I refuse to speak them

อยากจะบอกให้เธอได้รู้ใจ
Yahk ja bauk hai tur dai roo jai
I want to tell you so you can understand my heart
จริง ก็อยากบอกคำ คำนั้นไป
Jing jing gor yahk bauk kum kum nun bpai
Seriously, I want to tell you those words
แต่กลัวเหลือเกินว่าจะต้องเสียใจ
Dtae glua leua gern wah ja dtaung sia jai
But I’m so scared that I’ll be upset
หากเธอรับไม่ได้ เธอคงไม่ยอมให้อภัย กับคำนั้น
Hahk tur rup mai dai tur kong mai yaum hai apai gup kum nun
If you can’t accept them, you’ll probably refuse to forgive me for those words

อึดอัดเหลือเกิน ต้องเก็บเอาไว้ข้างใน
Eut ut leua gern dtaung gep ao wai kahng nai
It’s so frustrating, I have to keep it inside
อึดอัดหัวใจ ก็กลัวว่าถ้าพูดไป กลัวว่าจะต้องเสียใจ
Eut ut hua jai gor glua wah tah poot bpai glua wah ja dtaung sia jai
It’s frustrating, I’m afraid that if I say it, I’m afraid I’ll be upset

(*,**)

จะเก็บเอาไว้ในวันที่จะเผยใจ
Ja gep ao wai nai wun tee ja poey jai
I’ll keep it away until I reveal my heart
รอวันนั้น วันที่ฉันแน่ใจ
Ror wun nun wun tee chun nae jai
I’ll wait for that day, the day I’ll be certain
ว่าวันนี้เธอคิดว่าฉันนั้นใช่
Wah wun nee tur kit wah chun nun chai
That you think I’m the one
และเธอพร้อมจะฟังความข้างใน
Lae tur praum ja fung kwahm kahng nai
And you’re ready to listen to the things I have inside

จะบอกว่ารักให้เธอได้ฟังใกล้
Ja bauk wah ruk hai tur dai fung glai glai
I’ll tell you I love you so you can hear it closely
บอกความรักเธอได้ยินหรือไม่
Bauk kwahm ruk tur dai yin reu mai
I’m telling you my love, do you hear me?
ถ้ายังไม่ชัดฟังอีกครั้งก็ได้
Tah yung mai chut fun eek krung gor dai
If it’s still not clear, you can listen to it again
ได้ยินไหมว่ารักเธอทั้งหัวใจ
Dai yin mai wah ruk tur tung hua jai
Do you hear that I love you with all of my heart

In my point of view, this song is good I often listen this song almost every day. And this song tells about love. If you want to hear the song then just search on google with keyword “Bedroom Audio - Mai Bauk Tur” then instantly you will find it. 

Thanks for reading this post and visiting my blog. Don’t forget to click like button if you like it and share if you think that this article is useful or comment if you wanna ask something about this post.
See you on my next post :)

Wassalamu’alaikum wa rahmatullah wa barakathu.(Peace be upon you, and the mercy of Allah and His blessing)


Postingan terkait:

Belum ada tanggapan untuk "I Like Thai Song "

Post a Comment